Alexandra Kovaľčuk

Krajina:
Ukrajina

Životopis autora

Prekladateľka slovenskej literatúry do ukrajinčiny. Študovala slovenčinu na katedre slovanských filológií Filologickej fakulty Ľvovskej národnej univerzity Ivana Franka, ktorú absolvovala v roku 2008. Venuje sa prekladom na voľnej nohe, prekladá aj z češtiny, slovinčiny, do ukrajinčiny a ruštiny. V spolupráci s filmovými inštitúciami uskutočnila preklad niekoľkých slovenských celovečerných a krátkych filmov (Slnko v sieti, Čiara, Pehavý Max a strašidlá, Slovensko 2.0) a podieľala sa na organizácii filmového festivalu Slovenský Focus v Ľvove (2014). Pravidelne spolupracuje s festivalmi Mesiac autorského čítania v Ľvove (od roku 2015) a Book Forum Lviv (od roku 2009). Zaoberá sa umeleckými prekladmi, moderovaním a tlmočením počas stretnutí so slovenskými autormi. Do ukrajinčiny preložila diela Ballu, Márie Ferenčuhovej, Erika Šimšíka, Michala Talla a ďalších.