Na festivale v Córdobe prezentovala svoju tvorbu poetka Katarína Kucbelová, ktorej nedávno vyšla aj prozaická kniha Čepiec. Autorka v súčasnosti pracuje v Literárnom informačnom centre ako vedúca oddelenia zahraničných projektov. Prekladateľkou titulu Malé veľké mesto do španielčiny je Lucia Duero a Una pequeña gran ciudad vydalo vydavateľstvo Asociación Cultural Olifante. Preklad knihy podporilo Literárne informačné centrum pomocou grantu SLOLIA.
Autorské čítanie, ktoré moderovala prekladateľka a autorka Patricia Gonsalo de Jesús, sa konalo 4. októbra. Katarína Kucbelová čítala spolu s Kateřinou Rudčenkovou. Festival má dlhoročnú tradíciu a tento rok ho otvárala Svetlana Alexijevič a čestným hosťom bola Veľká Británia. Sloganom festivalu bolo "God save the poetry".