Recenzia
Martin Machata
23.11.2006

Našich prvých 12 rokov. Naših prvih 12 godina - Ante Vukasović - Pamätnica priateľstva

Pamätnica priateľstva

Pamätnica priateľstva

Ante Vukasović

Našich prvých 12 rokov / Naših prvih 12 godina

Záhreb, Spoločnosť chorvátsko-slovenského priateľstva (Knjižnica Mostovi prijateljstva/ Knižnica Mosty priateľstva)

Dvojjazyčná chorvátsko-slovenská publikácia zaznamenáva dvanásťročnú činnosť Spoločnosti chorvátsko-slovenského priateľstva v Záhrebe od jej založenia po súčasnosť. Autor, dlhoročný aktívny predseda spoločnosti, podrobne dokumentuje existenciu tejto organizácie. Kniha zaujme moderným, vizuálne nápaditým obalom s motívmi Tatier a mora. Okrem predslovu obsahuje šesť samostatných celkov zameraných na históriu spoločnosti, jej ciele a zámery, prehľad jej aktivít. Osobitne sa spomínajú spolupracovníci, zhromaždenia a kultúrno-spoločenské podujatia, organizačná štruktúra aj členská základňa spoločnosti.

Spoločnosť chorvátsko-slovenského priateľstva v Záhrebe vznikla krátko po vzniku samostatných a zvrchovaných štátnych útvarov obidvoch národov. Profesor Vukasović pripomína, že za relatívne krátky čas si vďaka svojej bohatej a pestrej činnosti získala prívlastok „najaktívnejší spolok priateľstva v Chorvátsku“. Spoločnosť aktívne pôsobí v oblasti kultúry a umenia, vedy a vzdelávania, cestovného ruchu, hospodárskej spolupráce aj sprostredkovateľskej činnosti. Autor chcel preto uverejniť skúsenosti nadobudnuté pri práci spoločnosti a zároveň povzbudiť ďalšie spolky k intenzívnejšej činnosti. Kniha prináša mnoho zaujímavých údajov o vzťahoch Slovákov a Chorvátov v stredoveku, o vysťahovalectve Chorvátov na Slovensko a naopak, uvádza významné osobnosti, ktoré prichádzali do krajiny druhého národa, aby svojím dielom ovplyvnili jeho dejiny.

Spomínajú sa aktivity zamerané na pomoc študentom kroatistiky na Slovensku a slovakistiky v Chorvátsku, ako aj organizovanie študijných exkurzií, ktorých cieľom bolo spoznávanie oboch krajín. Kniha je ilustrovaná početnými fotografiami a obrazovými materiálmi, ktoré dokumentujú činnosť spoločnosti a približujú čitateľovi zaujímavé miesta v Chorvátsku i na Slovensku.

Okrem Anteho Vukasovića do nej prispeli aj ďalší členovia spoločnosti. Odborným poradcom pre jazykové otázky bol akademik Stjepan Babić, korektúru chorvátskeho textu urobila Nada Vukasovićová, slovenskej časti Juraj Demus. Autorkou prekladu do slovenčiny je spolupracovníčka spoločnosti Mária Ševčíková.

Martin Machata