Pavol Tomašovič (1964) je vedúcim kancelárie primátora Trnavy. Okrem toho má v sebe presne tikajúceho spisovateľa, pretože debut Nič v krajine nikoho vyšiel roku 2007, Bezčasie v 2010 a po ďalšej trojici rokov vychádza kniha Presahy – úvahy s fotografiami Bažeja Vitteka. 

Vaša práca s verejnosťou a práca s knihou – oboje spája slovo. Čo znamená slovo pre vás, keď ho hovoríte, keď ho píšete a čo pre ľudí?

Používať slovo a  mať v úcte jeho podstatu i zmy­sel je dnes ťažké. Slová tečú a valia sa zo všetkých strán. Nedokážeme pre­veriť ich krytie s reálnym životom. Slovo akoby de­valvovalo. Predchádzajúce generácie uvádzali svoje deti do spoločenstva pro­stredníctvom rozprávania. Spolu s tradíciou vytvárali v nich kontinuitu života. Dnes sme toto podhubie stratili: kontext i možnosť po­tvrdenia slov. Ich obsah sa vyprázdnil. Roz­právame a používame slová bez spoločného dorozumenia. Médiá tento proces urýchľujú.

Pociťujem to aj pri práci s verejnosťou. Ako dôležité preto vnímam hľadanie stratených zdrojov porozumenia. Zá­sadný je pritom samotný priestor vzniku slova – ti­cho. V ňom je ešte možné pochopiť znaky a odkazy. Takéto pochopenie oslo­bodzuje od vlastníctva pravdy, od stotožnenia výroku s pravdou, od spo­jenia videného s realitou. Vzniká možnosť odstupu a  porozumenie príbehu života, do ktorého sme vstúpili. Príbeh a  jeho porozumenie sú i líniou literatúry. Napriek smrti veľkých príbehov, tam, kde sa žije autenticky, stále vznikajú príbehy ľudí. S nimi sa formuje aj myslenie, reflexia i presahy – od seba k iným.

Knihu Presahy tvoria úvahy o súčasnosti. Oproti predchádzajúcim dielam v nej cítiť azda ešte väčšiu snahu dopátrať sa pravdy o človeku, poukázať na čosi prirodzené a zabudnuté v nás…

Presahy sú etapou môjho literárneho hľada­nia. Nič v krajine nikoho naznačuje kontext. Generačný príbeh na malom priestore. Rozprá­vanie o období pred a po roku 1989 a o tom, ako sme tým poznačení. Druhá kniha posúva reč na hranice bezčasia. Bezčasie vnímam ako možnosť porozumieť tomu, čo nás pre­kračuje, myslieť poza. To predpokladá vieru, pričom nemyslím náboženskú, ale skôr vieru v zmysluplnosť bytia. Stratili sme ju, ak sme upriamení iba na úspech a zisk. Viera a mys­lenie poza však pramenia v nás. V samotnej dôvere v usporiadanosť slov a jazyka. Roz­právaním veríme v dorozumenie.

V Presahoch sa ho pokúšam hľadať a spolu s tým i stratenú dôveru a spoločnú skúsenosť. V napätí medzi vedomím vyššie spomínanej devalvácie slova a vierou v dorozumenie. Hľa­dám pretrvávajúce, napriek nedokonalosti a konečnosti. Nezávislé na politickej, nábo­ženskej či ideologickej interpretácii. Hľadám zdroje príbehu života, života človeka a jeho zmyslu, reči a jej kontextov. Toho, do čoho vstupujeme a čo nás presahuje. A zároveň zostáva v nás.

Milujem trnavský dialekt, tak mi nedá neopýtať sa… Vaše knihy sú vážne a filozofické, nerozmýšľali ste, ako by zneli v írečitej trnavčine?

„Trnafčina“ je tvrdá ako život a zem. „Slovo sa zabárá prámo do srdca. Bolí a hladí.“ Je tak filozofiou sama o sebe. Tvrdosť povrchu však naznačuje čosi živé vo vnútri. „Trnafské“ srdce.