Ursula K.Le Guin: Kroniky západného pobrežia
Sily
Bratislava, Vydavateľstvo Slovart 2008
Preklad Katarína Varsíková
Verše prebásnil Ján Gavura
Jednotlivé časti trilógie Kroniky západného pobrežia svetoznámej americkej autorky sci-fi a fantasy žánru Ursuly K.Le Guin Dary, Hlasy, Sily ponúka, podobne ako jej niektoré predchádzajúce diela, Vydavateľstvo Slovart. Príjemným prekvapením bol pre mňa najmä záverečný diel Sily v kultivovanom preklade Kataríny Varsíkovej. Autorka totiž rozvíja príbeh, v ktorom sa za kľúčovým slovom „sila“ skrýva hneď viacero významov. Rozprávač a zároveň protagonista knihy je dospievajúci chlapec Gavir. So sestrou ich ako deti uniesli. Vyrastajú ako otroci a on v sebe tají silu - nahliadnuť občas do budúcnosti. Rodina jeho pánov mu poskytne vzdelanie, aby sa mohol stať učiteľom ich detí. A tak mu umožňuje poznávať silu slova, silu poézie a silu vzdelania ako takého. Ale do jeho zdanlivo jednoduchého a pokojného života zasiahne tragédia a Gavir uteká do neznáma, aby v krutých skúškach spoznal a pochopil silu sebapoznania a sebaovládania, silu túžby po slobode, ale aj silu priateľstva, porozumenia a ľudskosti .
Knihy Ursuly K. Le Guin sa vyznačujú pútavým rozprávaním, ale aj pekným jazykom a veľkou dávkou poézie v doslovnom i prenesenom zmysle. Podtext románu Sily navyše viac ako príbeh žánru fantasy a tradičný boj dobra a zla zdôrazňuje dôležitosť pohľadu do duše mladého človeka a jeho hľadanie samého seba.
Elena Ťapajová