Recenzia
Lucia Mattová
08.04.2013

Súostrovie Gulag - Alexander Solženicyn

Súostrovie Gulag

Preklad Dušan slobodník, igor slobodník, elena linzbothováPremedia Group 2012

Monumentálna trojzväzková próza Alexandra Solženicyna Súostrovie Gulag vznikala takmer jedno desaťročie (1958 – 1967). Je svedectvom a autentickou výpoveďou o krutých represáliách sovietskeho režimu, ktoré autor zažil na vlastnej koži – bol odsúdený na osem rokov v nápravno-pracovných táboroch a po uplynutí trestu strávil niekoľko rokov vo vyhnanstve v južnom Kazachstane. Solženicyn v diele osobitým umelecko-publicistickým spôsobom mapuje osudy väzňov od zatknutia cez vyšetrovanie, súd a transport až po život v tábore aj po ňom. Faktograficky presné zobrazenie udalostí a osudov miliónov obetí, skutočné príbehy, otrasné svedectvá o absurdite režimu a krutosti doby – to všetko je možné nájsť na takmer tisíc tristo stranách tohto diela.

Slovenskému čitateľovi sa dostáva do rúk nové revidované a doplnené vydanie porevolučného slovenského prekladu z roku 1991 (preklad D.  Slobodník a E. Linzbothová, vydavateľstvo Tatran). Málokto však vie, že prvý slovenský preklad tohto diela vznikol vo Švajčiarsku už v roku 1974 (Emil B. Štefan).

Vydanie revidovaného prekladu Súostrovia Gulag je nesporne prínosom pre slovenskú kultúru aj čitateľov. Hoci skutočným kultúrnym počinom by bolo, keby sa vydavateľstvo rozhodlo ísť cestou nového prekladu, ktorý by priniesol aktuálnu interpretáciu diela nielen pre mladú generáciu našich čitateľov. Revidované vydanie diela obsahuje rozšírený poznámkový aparát a je doplnené o doslov Igora Slobodníka, ktorý sa v ňom pokúsil zmapovať „slovenské dejiny gulagu“. Poodhaľuje najmä to, do akej miery ovplyvnil gulag životy Slovákov a že táto miera nebola ani zďaleka zanedbateľná.

Súostrovie Gulag je prózou, po ktorej siahnu najmä milovníci histórie, tí, ktorých zaujímajú dejiny ZSSR a jeho národov, ale má čo povedať aj nám ostatným. Nečíta sa ľahko a jeho rozsiahlosť, hĺbka detailu a otvorenosť dodnes vyrážajú dych. Súostrovie Gulag patrí k dielam svetového významu. Vzniklo z pocitu autora, že zločiny, ktoré zasiahli (často fatálne a definitívne) do života takmer šesťdesiatich miliónov ľudí a ich rodín, nesmú ostať bez povšimnutia a mali by rezonovať v pamäti budúcich generácií. V prvom diele sa napríklad zaujíma o osud Vasilija Grigorieviča Vlasova, odsúdeného na trest smrti, nemilosrdne vrhnutého do miniatúrnej cely k ďalším zúfalým „čakateľom“. A hoci si dovolil uraziť náčelníka vyšetrovacieho oddelenia, na rozdiel od iných, paradoxne on – prežil… Vydavateľstvo Premedia Group po viac ako dvadsiatich rokoch siahlo po titule, ktorý si zaslúži, aby neostal v zabudnutí. Čitateľovi ho ponúka v dôstojnom, reprezentatívnom vydaní a bezpochyby si nájde miesto v mnohých domácich knižniciach.