Ukážka z diela

Archetypálne leto

Toto je poézia V podstate bez názvu

je niekoľko svetov niekoľko rozhádzaných realít

ani tak nezáleží na usporiadaní

len v jednom som svedomie a zachraňujem svet

v ďalšom varím ratatouille

a v ďalšom som len zmätené malé nič

neviem o iných svetoch a realitách

 

v jednom sme obsadili vaše mestá

nasťahovali sme sa do vašich bytov

vaše deti sa stali nami

 

vietor nie vždy prináša búrku

pravda nie vždy pochádza zvonku

 

tu už na ľahkosti dosiahnutia cieľa bolo čosi divné

asi sme radšej mali ostať v lesoch

pozorujúc ďatle a kukučky

veď každá riadená udalosť

zapríčinila intelektuálne zlyhanie

teda naozaj?

nie je to len o miere (ne)zvládnutia situácií?

ďatle a kukučky

možno ešte zbierať huby a med

narodený z chaosu

 

premýšľajúc o náhode:

sv. Robert z Molesme skoná roku 1111

nie je však prirodzené že aj v takomto

na konšpiráciu ako stvorenom roku

niekto s menom zomrie

 

ale časové krivky sa pohli nezávisle od nás

starej technológii nájdenej kdesi v suteréne nerozumieme

novú si s ťažkosťami ale predsa len zasimilujeme

 

potom sme vám dali jedno slovo: ROBOT

privlastnili a osvojili ste si ho

ani len netušíte že šém máme stále my

nenápadne ukrytí za bučkami

 

premeníme vodu na poéziu

oheň blčí vo veršoch

zem kvitne lyrickým vyznaním

vzduch sa rozprestrel do strof

láska je vždy piaty element

 

stromy a šišky

jazerá a lekná

pomyslenie na ne vyprchá

len čo sa nám posteľ premení

na inštaláciu Tracy Emin

 

roztváraš náruč

chceš privítať lode

nie je isté či a. d. 907

pri Dowine vôbec nejaké boli

 

v ďalšom niekto obsadil naše mestá

nasťahoval sa do našich bytov

naše deti sa stali nimi

hovoria ich rečou

ťažko porozumieť

 

obrátili sme tisícročné duby hore nohami

víchor už neláme vetvy v korunách

zavije pri náraze na betónové piliere

ako keby toho nebolo dosť

všetko pokračuje dookola

proste: história

 

Možno Možno

možno je moje meno možno/

možno je stratená báseň

ktorú všetci tak úpenlivo hľadáme

na najnepredstaviteľnejších miestach

kde sa možno môže dostať len možno

 

možno chce byť spravodajským dôstojníkom tejto výpravy

preto na seba zobral identitu možna

a zelené sneženie zrazu vykryštalizovalo do obrazu

za ním sa skrýva duch siete – možno

 

možno má meno zaklínača/zaklínadla

je tajomná formula ukrytá v spisoch ministerstva zázrakov možno?

alebo ide len o systém zrkadiel?

hmm možno

 

možno (sa) revolučným spôsobom mení medzidňovosť

tam všetky oneskorené správy sú príbehy s nejasným koncom

dočasnosť sa premení na trvácnosť

možno na nemožno

 

možno žije v ročných dobách

možno je strom vietor dážď mesiac slnko sestra brat

možno je zo zabudnutého semitského kmeňa ktorý sa kedysi volal možno/

dnes jeho meno nevyslovíš

možno

 

možno je pán niekto a možno je pán nikto

možno som to ja

možno je moje meno možno

(ten kto mi nadiktoval túto báseň

možno pozná odpovede)

 

Defragmentarizácia

… deň každú minútu každý okamih

zvažujeme čo je dobré – zlé

a aj tak to vedie len k počiatku

k zapnutiu televízora

vetveniu a následne ďalšiemu zvažovaniu

zbieraniu farebných kamienkov

k pokusu o

defragmentarizáciu

 

Moderná klasika Rituál

žijem z ponúkaných obrazov ktoré ku mne prehovárajú

ty sa ticho modlíš v najvýchodnejšej kresťanskej katedrále

a výpravy stúpajú do vrchov v hi-end obuvi

neustále tak opakujeme rituál

ako uložiť vinyl na gramofón

a čakať čo príde

ďalší vyfabrikovaný oheň

na plazmových obrazovkách

závesných obrazoch

zjavenie sneh či hmla

modernej klasiky plné knižnice

vyťahujeme a ovoniavame

a aj keď do značnej miery záleží na formáte

ešte stále je množstvo informácií uložených v knihách

preto použiješ rituál

rovnako rybka naberá do papule zrnká piesku

aby postavila násyp

v akváriu celkom zbytočný

ako dervišský tanec japonských myší

nemožnosť poznať sám seba

odrádza vybrúsiť kameň do dokonalosti

pred nahromadením vznikal

anarchistický tlak mnohostí

 

dopili sme ponúkané nápoje

odhadzuješ šaty

keď sa končí program

vysnívame sa

do rán

 

Bez názvu Prvýkrát

v šatni si prezeráme povymieňané dresy

z prehratého zápasu

a nikomu nie je do smiechu

uvedomíme si len iné farby

tak ako sa menia v ročných obdobiach a na obrazovkách

ale toto vlastne nebola ani zmena

prirodzený nástup elektronického vetra nás zavial niekam

kde sme ani vo sne nepredpokladali že sa raz ocitneme

nemo civieme na zapľuvaný dvorček

ktorého sme už dávno súčasťou

pery odriekajú mantru na privolanie svetelnej bytosti

(najskôr v podobe ženy)

ktorá by nás vyslobodila

prebudili by sme sa na slnkom vyhriatej piesočnatej pláži

(tam kde sa surfisti ostošesť pretekajú s delfínmi)

nie netvrdím že je to nemožné

ale zatiaľ je dôležitejšie nakúpiť hygienické potreby

a zakonzervovať dresy

možno raz dopadnú takto aj tie naše

a my si v nich ešte s chuťou zahráme

 

Nešťastný Ale

som

permanentne nešťastný

bolí ma ľavá noha hlava a asi mám žalúdočné vredy

nasdaq klesá a niekde je vojna (dávno už vo mne)

bez peňazí v pasci monotónností

závislý od kávy alkoholu cigariet žien a slaného syru

 

nešťastný

prečo vlastne nie som žena?

veď hrdinovia už nezomierajú na hraniciach

nespokojný s bytom a dennou tlačou

sexuálne frustrovaný

nemôžem písať ani robiť v banke

otrávený z tvojich/mojich naivných rečí

potom nešťastný keď ich nepočujem/nevypoviem

a ty tu nie si

 

nemôžem ani len snívať o mori

vlastne zomieram nudou

ale:/

 

nakoniec sa ešte musím rozhodnúť

či sobotné popoludnie strávim na finále futbalového pohára

alebo dám prednosť fed-cupu

 

Šťastný Veď

šťastný že svieti slnko

la vie est belle

hráme futbal s loptičkou vylovenou z Dunaja

smeješ sa a výskaš

a opäť cítiť minerálne látky vo fľaši

 

šťastný keď sa dozviem recept na prípravu morských ježkov

a ešte aj márnomyseľnosť je spokojná

ako som predpokladal nejde o žiadnu alchýmiu

opäť len o petržlene a cesnaku

 

šťastný z hier v celulárnom priestore

z množstva bežných nevedomostí

z rozfázovaného pohybu

ten… premení ťa na zázrak

veď:/

 

šťastný si odložím nájdenú momentku

do archívu dobrých nálad

 

Ratatouille Predtým

predtým ako sme zjedli ratatouille

sme sa milovali

no vlastne sme dosť divoko súložili

láska sa nám z toho nevedno kam vytratila

ale aj tak to bolo pekné

 

predtým ako som uvaril ratatouille

sme sa rozprávali o archetypálnom lete

nič sa ti nechce nudíš sa a chýba ti sex

odpovedal som fľašou červeného v chladničke

a ešte že môžem pripraviť ratatouille

 

predtým ako som sa naučil pripravovať ratatouille

od mojej kamarátky

som ťa nepoznal

ale tvoje predĺžené krivky som už hľadal

v uliciach po baroch

na nábreží Dunaja

 

predtým ako moja kamarátka jedla ratatouille

niekde vo Francúzsku a bola zvedavá na recept

som miloval asi niekoho iného

 

predtým ako niekto zmiešal

baklažány tekvice a cukety

s paradajkami paprikami a cesnakom

dusil zmes na olivovom oleji spenenej cibuľke

až do mäkučka a nazval ju ratatouille

som nebol

 

Príroda

pozrieš

dva neposedné azurity

tvoje malé prsia

s konvexnými bradavkami

ulity slimákov

krátery miniatúrneho vulkánu

tak toto je príroda?

 

tvoje dlhé nohy

kmene sekvojí

osie hniezdo v bútľavine

mechanika ocelota

tak toto je príroda

v neprebudení zapáľ sviečku

nech je aspoň slabé svetlo so mnou

v hlbokých jaskyniach

(a tie sú)

 

hľadal som ďalší rozmer

teraz je uložený v tebe

 

Trigonometria 

keď sa vzťahy dostanú do trojuholníka

opäť začne známa fígliareň

s hľadaním ťažiska

často vôbec nie je jasné o aký typ ide

rovnostranný rovnoramenný pravouhlý tupouhlý ostrouhlý

a kde sa vlastne nachádzaš

a kde som ja

nemenia sa uhly kontinuálne?

darmo ti recitujem „Pour toi mon amour“

a ty hovoríš že vyzerám sexi

podivná juxtapozícia

znemožňuje určiť vzdialenosti medzi vrcholmi

 

niekedy fakt neviem prečo sa anjeli pobavene prizerajú

ako sa trápim s riešením trigonometrických rovníc

 

Manuálna práca Dobrý pocit

vlastne mám dobrý pocit keď sa niečo urobí

pokosí sa tráva poviaže vinohrad opatrí sa statok a hyd

navarí sa obed uvarí káva a potom nesmie chýbať minerálka

vysaje sa dom kancelária či hviezdny prach

zapaspartujú sa pichlerove grafiky – nálepky

vytlačí sa prvá i druhá strana

nájde sa hríb a košík sa doplní o poľné kvety

zosieťujú sa všetky počítače atď. atď.

ale fakt je že neznášam manuálnu prácu

(darmo k nej hrá veselá hudba ako vo filmoch)

a tak tu popíjam krútiac krištáľovým pohárom

a z barovej stoličky sa snažím všetko organizovať

občas myslím na sex a na smerovanie sveta

na manuálnu prácu a štyroch protorobotov

píšem podobné básne ako je táto

alebo nasledujúca o životoch tetovaných drakov

lebo len píšem

a mám dobrý pocit

 

dobrý pocit

 

teda asi

 

Životy drakov 

aké vlastne sú

životy tetovaných drakov

farebných rafinovane štylizovaných

zo ženských pliec prsníkov brušiek zadočkov stehien lýtok…

často orosené výživným spermatom

neskôr zas ocmúľané bezzubými ústočkami dieťaťa

napadnuté celulitídou zvrásnené striami

nemohli sa brániť

pri chladnúcich pohľadoch milencov

 

teda aké vlastne sú

životy tetovaných drakov

z dokonalých ženských tiel

z telocviční galérií a múzeí horských parkov

celý čas hľadajúcich svojich princov

(nie nevyhnutne na bielych koňoch)

vyhladené do matného lesku očakávania

vypuklé beznádejou opitých nocí

dorezané do krvi ostrím samoty

 

aké sú

životy tetovaných drakov zakliate v tvare

vypreparované klimatizáciou bankových hál

oslepené neustálym blikotom monitorov

s rozprestretými krídlami leteli za kariérou

a potom zaspávali otupené barbiturátmi

pred plaziacou sa depresiou

 

aké by vlastne mohli byť

životy dráčikov a drakov

ktoré na veky vekov

zostanú na papieri

v mimoúzemnosti

 

Na brehu mora Niekde v meste

zabalený v oslom loji s hlavou delfína

je jasné že šťastie sa ukrýva v mori

tam kde sa usmievajú kôrovce

úplne bez seba z ambientného pohybu

 

mapa mesta a jej čudný krypt

ma uzavrel vo svojom vnútri

cítim závan klaustrofóbie

z hĺbky predsa niečo prúdi

 

niekde na piesočnatom pobreží som ja

tráva rastie na druhom brehu

v strede vidím dieťa

chceli sme plávať vlnami amfetamínu

teraz sa zdá že nemáme silu

 

končí sa vek naivity

a terén sa pomaly mení

len Slovnaft v diaľke ako fatamorgána

ešte dymí

 

v tomto meste

som navždy ochabnutý

v tele delfína

s osľou hlavou

 

už nie je kam

 

už nie je kam

 

už nie je kam

 

paparapapááá

 

Niektoré veci sa nemenia Od čias Anouk Aimée

stáva sa to akosi pričasto

nemám pri sebe pero

a tak sa množstvo myšlienok stráca

zaujímavé že neprítomnosť časomiery

vyvoláva rovnaký efekt

kde hľadať stratený čas:

v smutnom úsmeve Evy Kostolányiovej

jej médiom zmenenom hlase

 

alebo:

muž so ženou sa po piesočnej pláži prechádza

ona počúva on rozpráva

a hoci sa celý svet zrýchlil

niečo v nás ostalo stáť

ako jazyk medzi dvoma kúskami čedaru

oko v prievidzi

spôsob reštartovania motocyklu

rozkolísanie vecí

– no?

 

pri návale energií

stojíme v základnej šermiarskej pozícii

mise-en-garde

predĺžená hrana vytýči trajektóriu

v obrane i v útoku

sústredene pozeráme cez sieťovanie masky

pripravení – nech teda kordy spievajú

ako cikády

 

rovnaké nakoniec zostanú

aj naše názory na kura vindaloo

 

Uzavretý

uzavretý v kolobehu

v priestoroch v budovách v kultúrach

v jazykoch v slepých oknách

(pôvodne priemyselných objektov)

rozmýšľam ako z toho von

zdá sa že to nebude také ľahké

ako otvoriť plastovú fľašu s perlivou minerálkou

aj keď aj tu sem-tam hrozí nebezpečenstvo vytrysknutia

straty triezveho pohľadu pri násilí a rýchlosti

a už často nevnímam čo mi vravíš

jem jablká zo stromu určeného na vyrúbanie

pritom sa treba prekopať von

cez napadané jesenné lístie pred prahom

lebo ako potom zachraňovať svet

mon dieu!

 

Žena s hviezdnou mapou Veď ako inak

v Jardin des Tuileries

v spomienkach na:

„zaživa v Bystrici po smrti v raji“

v Sade Janka Kráľa

(si) všade a nikde

na pomedzí Pankowa a Prenzlauerbergu

na pravom brehu rieky Mur

pri Vácskom ohybe

rýchlosťou šípu

prebleskne poznanie

len ty

jediná

žena s puncom

na tele

klúč                        mapa

telo

ak ja som stroj

buď mi teda dea ex machina

 

Puncový úrad

rozvírili sme hladiny na rôznych úrovniach

jedna je medzi terasou môjho bytu

a Puncovým úradom Slovenskej republiky

 

na námestí neďaleko rastú zatiaľ ploty a zábrany

kam sa medzihladinnosťou nikdy nedostanem

 

potom tu stojím celý nesvoj

v bielej košeli s čiernymi pásikmi

tak ako sa ti prijímajú gratulácie

medzi cigaretou a antikoncepčnými pilulami

medzi dvoma hladinami

 

poskladaná z drahých kovov

určite raz nájdem znamenie

signum commune cehae

 

potom zažijeme spolu:

Zlota Era Rzeczpospolitej Obojga Narodów

bez bitiek a pohrôm

 

tento príbeh sa nakoniec aj tak raz skončí

na puncovom úrade

 

Zelinkár

     „Kdo chce viďeť také ščepi, na kterích budú o volakterí rok zvenku černé jablká jako širák a znútra obzvláštnej chuťi? Kdo chce viďeť ščepi, které ňikdá ňebudú kvitnúť, a predca budú mať víborného šmaku jablká? Téš sľivkové stromi, na kterích budú sľivi bez kóstek; téš krpaté stromki nad zemú na tri, ba ľen na dve padi visoké, které majú pen jako tlstí prut a uš kvitnú; teto ai inšé mého hospodárstva skušenosťi kdo bi chcel viďeť, ňech prínďe do mojéj chudobnéj zahradi.“

Juraj Fándly: Piľní domajší a poľní hospodár, Druhá stránka, s. 48.

 

z vŕškov lúk samôt a slatín

vynoril sa opäť nájsť svoj prales

prežil veky sám opustený

 

to čo ti povedal šaman je už dávno v kremíku

tam bujnie každučičká byľ

(v tvare listu je strecha domu krytina okolia bazénu

okvetné listy letia k iným súhvezdiam

koreňový systém dávno zabsorbovala sieť)

 

šípová ruža ktorú som ti dal

ja pre tú chvíľu zelinkár

ťa navždy privonia ku mne

krásna bailadora

 

 

prespieval sa lesmi hájmi späť k nám

vznášal sa nevidený cestou lián

zázrakom pootvoril dvere

 

nikdy nezabudni na byliny mýty a ságy

z nich vyextrahuješ prepotrebnú zeľ

(po užití bunka stratí pamäť

gén zmutuje v mém

zaplápolá vnútorný zrak)

veď fiat lux

 

môj druh – zelinkár

navždy zostávam

snáď až do konca vekov

s tebou

 

dula ako jedna z posledných odchádza

z konárov a vetiev

už sa čaká len na teba

cibéba

 

Amateur d´ art

qeridda mamacita

dlho predlho som tu nebol

a riečny most vyzerá zrazu ako/

nádherná priestorová inštalácia

rieka samotná – vrchol landartu

 

amateur d´ art

skryje sa do cesnaku ako/

do našúpnutého banánu

v lese pátra… hľadá jeleňokravu

v mori spermioveľrybu

vo vzduchu helikopotvoru 

a nahota? nahotu koncept zmení

 

mi amor

znamená to niečo

že plačem za Finneganom

ja viem už nikdy sa nezopakuje

grand pas de quatres

(Maria Taglioni/Carlotta Grisi /      

Fanny Cerrito/Lucile Grahn)          

tak zrolujme baletizól

 

¿y porqué la aspiradora no esta en la vitrina?

 

Hlucho

kde bolo tam bolo ostalo hlucho

zamlčané tajomstvo vypovieš

sochy môžeš obracať (hoci) tvárou v tvár

nech len krik spustí víchor

sviečky na vzdialených miestach hasnú

v otvorenom patiu zvuk mizne

kráčam chvíľu mestom duchov

v brutalite administratívnych budov ozveny

echá nikto nepočuje

tak strašná je nepočúvateľnosť

 

( – )

(…)

 

prichádza čas

vidieť obrazy

 

Vidieť obrazy

abstraktné obrazy zrazu

z bodu splynutia zraku a hmatu

zimné verše sa v lete potia

tak čo sa stane s láskou jesennou?

v rozfarbení jarí/

 

vidieť obrazy je rovnako dôležité

ako uvedomiť si kde a v akej situácii sa nachádzame

kniežací kameň alebo:

upravená hlavica rímskeho iónskeho stĺpu

 

vidieť obrazy v obilných lánoch snehových poliach

stopy po návštevníkoch a lyžiaroch

v každom poháriku škótskej s ľadom/

 

vidieť obrazy

spoznať čo je a čo nie

(živú líšku som prvýkrát videl

až 26 ročný v Kapadócii)

doteraz boh či jazvec sú nevidení

je len jedno múzeum kde sa osi krížia

 

V kruhu Cremé de la cremé

nie je ľahké ochutnať polevu básne

svetlo fantázie rozsvieti sa/

vtedy a len vtedy

keď kvapká sladký krém:

 

na rovine v diaľke vidieť iba veže kostolov

v prevrásnených údoliach

roztrúsené mestečká tam/

najlepšie uvidíš horské končiare

zo striech katedrál

 

palce nôh tanečníc sú tvrdé

pokožka postupne rohovatie

na lúke sa pohyb mení na kvety

ty na vílu a potom:/

rôzne miesta sa stanú lúkou

tráva a mach všetko zjemnia

 

všetky prvky jedno sú

stačí pouvoľňovať určité sily

zrýchliť vykonávacie operácie

a potom už: snažiť sa život skôr spomaľovať

soľ nad zlato cremé de la cremé

 

pozn.: Lomky (/) na koncoch veršov poukazujú na miesta v básňach, kde sa verše prekrývajú

 

Bonus

 

Herr Komisár

áno pán komisár

videl som šialené ženy mladé a pekné

ako si roky odopierali lásku i sex

nedali nič na chémiu

vraveli že nevedia čo chcú

nie neboli z Viedne

ale aj tak vy im pomôžete

ach pán komisár

niekto ich okradol o ich životy a identitu

veď keď sa do prázdnoty namiešajú kúsky humoru

nemyslím si že vznikne šedá

možno ešte stále veria na rozprávky

viete ako napríklad o halucinogénnej žabe

ale podľa mňa za tým niekto určite je

vy ho vypátrate

prosím musíte

musíte

 

áno pán komisár

niečo na tom bude

upodozrievate… upodozrievate

na okraji operujúcu skupinu romantizujúcich básnikov

ozbrojení a nebezpeční

svojimi ergonomickými klávesnicami

vybavení ako špičkoví hackeri

lámu srdcia dievčat a žien

 

a že už aj do nemčiny

bože oni potiahnu na Viedeň

a potom ach nechcem ani pomyslieť

Herr Komisár som vám plne k dispozícii

Herr Komisár