Štipendiá v Nemecku

PREKLADAŤ KNIHY ZNAMENÁ STAVAŤ MOSTY

 

Európsky rezidenčný program Goetheho inštitútu pre prekladateľov v spolupráci s nadáciou Alfreda Toepfera F. V. S. a Kultúrnou nadáciou Slobodného štátu Sasko ponúka zahraničným profesionálnym prekladateľom pracovné štipendium v Nemecku.

Ponuka je určená prekladateľom nemeckej beletrie (román, lyrika, esej), ktorí žijú mimo územia Nemecka.

Predpokladom pre získanie štipendia sú minimálne dva uverejnené väčšie preklady a zmluva s vydavateľstvom na preklad titulu, na ktorom bude prekladateľ počas štipendijného pobytu pracovať.

Prednosť majú prekladateľské projekty z oblasti súčasnej nemeckej beletristiky.

V takom prípade poskytne kooperačný partner štipendistom bezplatné ubytovanie.

 

Štipendijný dom Kultúrnej nadácie Slobodného štátu Sasko, Dresden-Hellerau

poskytuje štyri šesť- až osemtýždňové štipendijné pobyty v čase od marca do decembra 2013 dotované finančnou sumou 1 500 eur. Navyše dostane štipendista sumu 250 eur na pokrytie nákladov na stravovanie. Cestovné hradí Kultúrna nadácia Slobodného štátu Sasko.

 

Seminárne centrum Gut Siggen Nadácie Alfreda Toepfera F.V.S.

poskytuje dva šesť- až osemtýždňové štipendijné pobyty v čase od 17. júna do 31. októbra 2013. Dotované sú tiež sumou 1 500 Eur, bezplatné ubytovanie a stravovanie je zabezpečené priamo v Seminárnom centre. Cestovné náklady hradí Nadácia Alfreda Toepfera.

Ďalšie informácie a formulár žiadosti nájdete na webovej stránke: http:/www.goethe.de/uebersetzerstipendium.

 

Uzávierka podávania žiadostí je 18. január 2013.

 

Kontaktná osoba pre prípadné ďalšie otázky:

Andreas Schmohl

Goethe-Institut Zentrale

Dachauer Strasse 122, 80637 München

tel.: 0049 89 15921-852

e-mail: schmohl zavináč goethe.de