V týždni od 12. do 19. septembra 2010 bude v rámci spolupráce Literárneho informačného centra s Literature Across Frontiers v Bratislave prebiehať medzinárodná dielňa prekladu poézie, na ktorej sa zúčastnia básnici Tom Pow zo Škótska, Richard Gwyn z Walesu, Elena Hidvéghyová-Yung zo Slovenska, Giorgios Hantzis z Grécka, Nurduran Duman z Turecka a Zaza Koškadze z Gruzínska. Dielňu povedie riaditeľka Scottish Poetry Library v Edinburgu pani Robyn Marsack.
|
||||
Tom Pow |
|
Richard Gwyn |
|
Elena Hidvéghyová-Yung |
Básnici si budú navzájom prekladať básne prostredníctvom tretieho jazyka – angličtiny. Výsledky tvorivej dielne budú prezentovať na spoločnom čítaní v troch jazykoch – v slovenčine, angličtine a v rodných jazykoch – v piatok 17. septembra o 17.00 v kníhkupectve Panta Rhei na Poštovej ulici.
Giorgos Chantzis |
|
Nurduran Duman |
Zaza Koškadze |
Slovenský rozhlas - redaktorka Tatiana Linetová: Babylon XV. - Krížom krážom alebo "telo poetické"