Jaroš v arabčine

Do redakcie nás prišiel navštíviť prozaik Peter Jaroš. Pod pazuchou zvieral knihu, ktorá nám hneď padla do oka. Keď sme ju uchopili do rúk, zrozpačiteli sme. Na titulnej strane iba fotografia autora, bez mena, bez názvu. Až keď sme dostali návod na použitie, čítať odzadu, pochopili sme. Peter Jaroš nám prišiel ukázať výtlačok Tísícročnej včely v arabčine. Dielo preložil Mousli Ghias a jeho vydanie podporilo aj Literárne informačné centrum.

-bi-