Recenzia
25.01.2007

Čaroborci. Úžasná Plochozem - Terry Pratchett - Anglický humor v kulisách sci-fi

Anglický humor v kulisách sci

Anglický humor v kulisách sci-fi

Terry Pratchett

Čaroborci. Úžasná Plochozem

Bratislava, Talpress 2006

Preklad Vladislav Gális

Aj piaty diel príbehov planéty nesenej korytnačkou A´ Tuin ponúka sled nanajvýš bizarných dobrodružstiev. Ich hýbateľom sa stáva čaroborca Groš, ôsmy syn ôsmeho syna čarodejníka, ten, čo čary stavia i borí, chodiaca pohroma a atómová bomba v jednom. Grošova palica v sebe skrýva neuveriteľné množstvo magickej moci, schopnej zvrátiť rovnováhu sveta. Po príchode na Neviditeľnú univerzitu magického umenia Groš dodáva tomuto centru intelektuálov zahrabaných v knihách reálnu silu. To, čo sa dá zneužiť, bude zneužité. Zneužívať budú predovšetkým tí, čo pred zneužívaním vystríhajú. Čarodejníci ovládnu svet a v boji oň rozpútajú ničivé vojny medzi sebou. Pretože každý z nich môže teraz vlastniť vežu, z ktorej by mohol ovládnuť svet sám. Pratchett ako realista sa na vládu intelektuálov díva skepticky. Našťastie pre osud Plochozeme sa kdesi v kúte krčmy mimo bojov o moc vyskytne podivuhodne netalentované takmer čarodejnícke indivíduum, nám už známy Vetroplaš. Ochudobnený o magické schopnosti a obdarený jediným talentom – schopnosťou prežiť – stretáva dcéru Barbara Cohena, krásnu Coninu, rodenú bojovníčku, v hĺbke srdca túžiacu presláviť sa v jemnom umení kaderníckom. Po  viacerých krkolomných dobrodružstvách sa stretávajú so začínajúcim hrdinom Nikim ničiteľom, ktorý sa chce stať barbarom podľa príručky a lúpežné prepadnutia zásadne začína výzvou: Prosím vás, nemohli by ste... Táto trojica má zachrániť svet pred sebou samým. Či sa jej to podarí, to si už prečítajte sami, príbeh sám osebe stojí za to. Humor je vybudovaný na osvedčenom princípe zámeny úloh a rozpore medzi túžbou byť kýmsi iným ako som. Rozpor medzi zámerom a jeho uskutočnením vytvára nesúlad, ktorý, popri vcelku jednoduchom príbehu zameranom na záchranu sveta, udržiava v knižke napätie. Jednoducho, no podmanivo načrtnutý svet vľúdne podivných postavičiek vychádza z najlepších tradícií anglického realistického humoristického románu. Cítime tu klub Pickwickovcov, nájdeme Thackerayove karikatúrne stvárnené typy i duchaplné charakteristiky v štýle Jeroma Klapku Jeroma. Fantasy je pre Pratchetta v podstate dobovým kostýmom, väčšina jeho postáv si vystačí s prirodzenou motiváciou. Bystrejší čitatelia si z tohto humoru navyše môžu odhryznúť pridanú hodnotu v podobe pratchettovskej jednoduchej filozofie rovnováhy a dôvery v zdravý rozum priemerného človeka a v demokraciu.  Pratchettov láskavý humor nenápadnou silou dôveryhodnej iluziotvornosti pôsobí ako balzam a mnohodielna séria si na Slovensku i v Čechách získala a získava množstvo priaznivcov.

Miloš Ferko