S vnútornou zaujatosťou
Dagmar Inštitorisová
Čítanie v mysli dramatika (Karola Horáka)
Bratislava, Vydavateľstvo Tatran 2007
Aby sa o niekom zrodila monografia, ešte nemusí ležať v truhle. Môže byť, naopak, plný síl a tvorivého rozmachu. Jeho dielo však musí získať pozornosť, zaujať, provokovať odborníka, aby sa s ním vyrovnal. Takýmto autorom je dramatik, prozaik (a v istom zmysle aj básnik), režisér, dramaturg, scenárista a ešte literárny vedec, pedagóg atď. Karol Horák. V mnohom ohľade inšpiratívny, ale vari aj nedocenený, posúvajúci hranice dramatického tvaru a jeho možností do sféry flexibility, otvorenosti, viacvýznamovosti, procesnosti. Na pozadí ustálenej a v starom režime aj priškrcovanej dramatickej a divadelnej scény sa Horákova dramatika presadila ako moderná, originálna, dynamická a slobodná. Otvárala toľko nových dvier a hýrila toľkými podnetmi, že bolo len otázkou času, kedy sa o nej zjaví komplexnejšia syntetické práca.
Stalo sa tak nedávno. Publikácia Dagmar Inštitorisovej sa – v dobrom slova zmysle – vymyká z tradičných predstáv o monografii, pod ktorou sa myslí niečo popisné až nudné. Charakterizuje ju vonkajšia pestrosť a zároveň veľká vnútorná zaujatosť, ktorá našla výraz aj v štýle a celkovom tóne práce. Autorka prekladá vlastný text ukážkami z Horákových diel, uvádza jeho názory aj názory kompetentných kritikov, vedcov, dramaturgov, režisérov, scénografov, ba i bývalých hercov z Horákovho študentského divadla. Z tohto mnohohlasu, režírovaného autorkou, plasticky vyrastá dramatikova postava ako originálna, mnohorozmerná, tvárna, vnášajúca do slovenskej drámy a divadla pôvodné tóny, neopakovateľnú chuť nového umenia a mnohostrannú tvorivosť.
D. Inštitorisová si dala náročný cieľ, rozhodla sa predstaviť K. Horáka ,,v celej bohatosti jeho uvažovania, tak, aby bolo vidieť, v čom spočíva podstata jeho poetiky a estetiky, jeho diel a dramatického myslenia“. Konštitutívnymi znakmi Horákovho umenia a dramatického rukopisu sú podľa nej obraznosť, metaforickosť, poetickosť, sémantická hra, historickosť, fragmentárnosť, intertextuálnosť, symbolickosť, znakovosť, procesnosť atď. Ak si tieto charakteristiky prečítame v kontexte jednotlivých kapitol, zistíme, že nejde o efektné hromadenie slov. Každý výraz je rezultátom dlhodobého poznávacieho procesu, sústredeného úsilia postihnúť mnohorozmernosť Horákovej poetiky. Zložitá úloha, ale autorka sa jej zhostila takpovediac na výbornú. Pri koncipovaní prešla všetkými jeho hrami, fragmentmi, adaptáciami pre rozhlas a iné médiá, zhodnotila jeho prínos v divadle poézie, jeho dramatické predstavenia v školskom súbore, v ktorých dominovala satira, humor a irónia, i zmenu obraznosti a jazyka v ďalších hrách s témami matky, otca a vojny. Podrobne sa zaoberala Horákovými hrami inšpirovanými národnou históriou a jej protagonistami v období národného obrodenia. Teda hrami o Záborskom, Štúrovi, Jankovi Kráľovi, Hroboňovi, poňatými demýtizujúco a novo. Sledovala jeho vývin až do súčasnosti. Horák sám sa tu prezentuje, ukážkou a komentármi, ako prozaik, režisér, dramatik, scenárista, literárny historik. Monografia je koncipovaná tak, že sa dá v nej listovať, čítať takmer ako v umelecky exponovanom texte. Napriek tomu autorka pevne drží v rukách svoj pôvodný zámer, takže publikácia, hoci vnútorne rozmanito členitá, predstavuje jeden celok. A ako sa na komplexnú monografiu patrí, obsiahla aj Horákovu biografiu a bibliografiu, tú spracovanú naozaj dôkladne. Ku knižnej publikácii je pripojený i nosič DVD, teda Horákove hry naživo.
Vladimír Petrík