Na okraji, v centre, na Slovensku, v Paríži: reportáž z veľtrhu Livre Paris


Literárne informačné centrum s finančnou, programovou, personálnou a inou pomocou rôznych inštitúcií a jednotlivcov v parížskom Porte de Versailles zorganizovalo stánok Bratislava, pozvané mesto na knižnom veľtrhu Livre Paris 15.-18. marca. Písať text o projekte, ktorý úspešne dobehol do cieľa, sa dá iba ťažko bez pátosu. Drobné negatíva zostanú navždy v zákulisí a dobrý pocit zúčastnených pretrvá.

Bienvenue!

Knižný festival, ktorý ročne navštívi 200tisíc ľudí, sa pre verejnosť začal v piatok. Pre vystavovateľov, organizátorov a iných partnerov, ak nerátame mesiace či roky príprav dopredu (čo sa týkalo aj Slovenskej účasti), bolo pripravené privítanie vo štvrtok večer. Na súradniciach E101 sa vo veľtržnej hale rozkladal stánok Bratislavy, navrhnutý a zrealizovaný tímom Pavla Chomu. Jeho dominantou sa stala veľká slučka, familiárne počas tvorivého procesu nazvaná piškóta, ktorá sa objavila aj v propagačných materiáloch a merkantile. Veronika Obertová a Michaelal Čopíková z Ové Pictures so svojím tímom sa postarali o umelecké prevedenie jej obsahu. V pavilóne číslo jedna sa naozaj nikto nemohol vyhovárať, že Bratislavu nevedel nájsť, práve vďaka neustálemu premietaniu špeciálnej animácie, ktorá bola zavesená nad celým stánkom. Nestratil sa ani francúzsky minister kultúry Franck Riester, ktorý vo štvrtok stánok Bratislavy navštívil. Každý hosť, autor a spolupracovník dostal od LICu tašku s reklamnými predmetmi, zhotovenými priamo pre parížsky festival, a mnohým z nich riaditeľka LIC Miroslava Vallová sama pribalila aj vybranú slovenskú literatúru vo francúzskom preklade.

Deň, keď sa neučí

Z bratislavskej Bibliotéky (ktorá bola doteraz s BRAKom jediným knižným festivalom, aký som navštívila) som zvyknutá na najväčší nápor návštevníkov v sobotu. V piatok ráno, prvé veľtržné ráno v Paríži, som však mala problém dostať sa do tretieho metra za sebou. Livre Paris je pre školy udalosťou, ktorú využijú na sto percent.

V piatok sme program otvorili diskusiou s názvom „Rozbité zrkadlá“, ktorej sa zúčastnil aj Yannick Poirier. Yannick bol dôležitou postavou celého stánku, pretože mal na starosti predaj kníh a v slovenskej literatúre sa vyzná rovnako dobre ako jej bežný fanúšik na Slovensku. Trojuholníková predajnička na kraji priestoru, vyhradeného pre Bratislavu, slúžila aj ako informačný pult. Návštevníci sa zaujímali o program stánku, informácie o Slovensku či o špeciálnu inštaláciu LookBook, ktorú vytvoril Ján Šicko. A v neposlednom rade: kupovali knihy.

V piatok sme na stánku francúzskym divákom a čitateľom predstavili komiks Polys, tvorbu poetky Márie Ferenčuhovej, Pavla Vilikovského, Uršule Kovaly či Moniky Kompaníkovej. Fotograf Peter Župník (ktorého fotografie sprevádzajú aj túto reportáž) tu na zadnej strane stánku vystavoval svoje fotky Bratislavy. Výstava bola zahájená za účasti ministerky kultúry SR Ľubice Laššákovej, zástupkyne primátora Bratislavy Lucie Štasselovej, veľvyslanca SR vo Francúzsku Igora Slobodníka, riaditeľa Slovenského inštitút vo Francúzsku Jakuba Uríka, riaditeľa Francúzskeho inštitútu v Bratislave Jean-Pierre Jarjanetta a riaditeľa Syndicat national de l'édition Vincenta Montagne.

Podvečer sa na našom stánku zastavil európsky komisár pre hospodárske a menové záležitosti, dane a colnú úniu v EÚ Pierre Moscovici, takže o záujem slovenská literatúra núdzu nemala.

Okrem stánku Bratislavy sa slovenskí účinkujúci predstavili aj na ďalších dvoch pódiách- Michal Havran, Andrea Salajová a Mária Ferenčuhová diskutovali o európskej identite na scéne Európskej únie a predstavitelia slovenských vydavateľstiev sa na pódiu BIEF (francúzskej organizácie, ktorá združuje domácich vydavateľov) rozprávali o vydávaní komiksov a vizuálne náročnejších kníh. Piatkový večer uzatvoril violončelista Ladislav Szathmary.

Trinásť a viac

V sobotu dopoludnia autori hrdo predstavovali svoje knihy: antológiu slovenského komiksu s názvom Super komiks Tomáš Klepoch a Peter Michalík a Michal Kšiňan autorskú publikáciu o Milanovi Rastislavovi Štefánikovi. Zuska Kepplová a Arpád Soltész sa svojich kníh vo francúzštine dočkajú až na jeseň, s Michalom Hvoreckým však viedli zaujímavú debatu o novinárskej praxi, predovšetkým počas súčasnej spoločensko-politickej situácie na Slovensku. Opäť sme mali zastúpenie aj na iných pódiách: Uršula Kovalyk sa zúčastnila početne navštívenej diskusie „Detstvo, stratený kontinent“ na scène polar a knihu Bratislava Metropolis v sále Connexion predstavili Miroslav Marcelli, Michal Bogár a Andrei Feraru, ktorí zahrnuli do debaty podobnosť viedensko-bratislavskej metropolitnej zóny a Veľkého Paríža.

Deň, kedy zomrel Gagarin bolo dramatizované čítanie z hier súčasných slovenských dramatikov Michaely Zakuťanskej, Doda Gombára, Jany Juráňovej a Viliama Klimáčka, ktoré režírovala Mária Záchenská. Viliam Klimáček taktiež priblížil publiku nielen svoj preklad knihy Horúce leto 68, ale vôbec udalosti augusta 1968.

Veľký úspech zaznamenal v Paríži aj Ivan Štrpka, ktorého kniha patrila k najpredávanejším a po diskusii ich aj niekoľko podpisoval. Rovnako Jana Juráňová a Irena Brežná si našli nových fanúšikov, a Irena Brežná dokonca potešila aj tých, ktorí ju poznali: prišla za ňou totiž mladá dvojica študentov, ktorí sa na škole venujú interpretácii jej textov. Sobota s najpočetnejším programom sa končila hudobnou bodkou a to koncertom saxofonistu Nikolaja Nikitina, ktorý taktiež spríjemnil otvorenie stánku vo štvrtok večer.

V nedeľu sa chce každý vyspať

Nedeľný program začal diskusiou „Paríž v krvi“ a hoci neznie ako niečo, čo by si človek naplánoval na nedeľné ráno, jednalo sa o predstavenie zbierky básní Viktórie Laurent- Škrabalovej. Veľtrh sa pomaly začal napĺňať, rovnako aj stánok, či už to bolo pri diskusii s Marekom Vadasom o mágii Afriky alebo počas rozhovoru Michala Havrana s Michelom Lompechom o knihe Pierra Deffontainesa. Popoludní sa o Európe ako svojom domove vyjadrovali Jana Beňová, Svetlana Žuchová a Andrea Salajová s Paulínou Šperkovou.

Kniha, ktorá na neskoršom čítaní na inom stánku tiež mnohých pobavila, bola Stalo sa prvého septembra (alebo inokedy) Pavla Rankova a autor ju predstavil v diskusii s Luciou Hurajovou. Ballova kniha V mene otca vzbudila pozornosť rovnako ako spisovateľove odpovede, postrehy a výroky pri diskusii s Miroslavou Vallovou a Michalom Havranom. Výber z tvorby slovenských poetiek s názvom Les Danubiennes predstavili autorky v tejto antológii zahrnuté- Mária Ferenčuhová a Mila Haugová.

Hudobné stretnutie violončelistu Ladislava Szathmaryho a huslistky Raphaële Burgos ukončilo príjemnú nedeľu.

Aďjé

Pondelkové dopoludnie patrí najmä profesionálom z knižnej oblasti. Verejnosť sa opäť o Livre Paris zaujíma až po dvanástej. Na našom stánku sa konala diskusia básnika Guy Goffetta a prozaičky Andrey Salajovej, ďalšia o knihe Dominika Tatarku Démon súhlasu či o zbierke Lovestory agens a paciens Martina Solotruka. Po rozhovore o knižnom dizajne nasledovala vernisáž výstavy Súčasný knižný dizajn na Slovensku.

Počas všetkých dní sa na stánku Bratislavy konali ďalšie podujatie, rovnako aj autogramiády či čítania textov slovenských autorov v iných stánkoch. Zároveň sa po celom Paríži konali sprievodné podujatia – premietania filmov, koncerty, výstavy.

Priznávam sa, že tento text dopisujem už v miernom delíriu z únavy a ešte ma čaká sťahovanie fotiek, videí a update sociálnych sietí. Stánok sa uprace, knihy pobalia a zavezú späť na Slovensko, slučka sa rozoberie a už sa v takejto podobe nikdy nezopakuje. Koniec tohoročnej slovenskej účasti na prestížnom európskom veľtrhu však nie je dobehnutím do cieľa s vyplazeným jazykom, sprevádzaným pretrhnutím finálovej pásky, ale odrazovým mostíkom pre slovenskú literatúru do povedomia kultivovaných francúzskych čitateľov a potom ďalej do Európy a sveta. Náš slogan „Au bord, au centre“, čiže „Na okraji, v strede“, ktorý symbolizuje naše postavenie – geograficky v strede Európy, ale zároveň v knižnom svete doteraz na okraji svetového záujmu-+ sa nám takto fakticky podarilo prekonať.

Soňa Uriková

 

Fotografie Petra Župníka:

 stánok Bratislavy

 Spisovateľ Pavel Vilikovský, francúzsky minister kultúry Franck Riester, riaditeľ veľtrhu Livre Paris Sebastien Fresneau, veľvyslanec SR vo Francúzsku Igor Slobodník, riaditeľka LIC Miroslava Vallová

 Spisovateľ Laurent Binet a poetka Mária Ferenčuhová

 Autorky Andrea Salajová, Uršula Kovalyk, tlmočníčka Ľubomíra Huková, spisovateľka Monika Kompaníková,moderátorka Arlette Cornevin

 Vernisáž fotografií Petra Župníka bola zahájená za účasti ministerky kultúry SR Ľubice Laššákovej, zástupkyne primátora Bratislavy Lucie Štasselovej, veľvyslanca SR vo Francúzsku Igora Slobodníka, riaditeľa Slovenského inštitút vo Francúzsku Jakuba Uríka, riaditeľa Francúzskeho inštitútu v Bratislave Jean-Pierre Jarjanetta a riaditeľa Syndicat national de l'édition Vincenta Montagne