Ukážka z diela

Caput Mortuum

Precitnutie

 

Čo v ten deň pocítiš,

                                 povedal som si,

z dneška už nevrátiš

                                 späť v čase.

 

To všetko sú veci,

                 z ktorých sa nohy podlamujú

                                              v ¾ takte.

 

Asfodélové lúky

a na nich Bebé, Ronaldinho,

            Pelé, Cruyff

 

naháňajú tú hlavu medúzy

            ešte mokrú od rosy.

 

Kvitnú háje za riekou Styx, 

pelikány vylietajú z erbov

                            do pustých ulíc New Yorku

 

a sendvič, ktorý ti podá

                                     automat,

           je dávno plesnivý.

 

Tvoja dávka liekov otrávila

                                spodné vody.

 

A toto mi je načo,

                              pýta sa (ktosi)

        a  kladie dlane na volant

                                           (čo sa zasekol).

Včiel niet. Kvety ležia

spálené vedľa lícnych kostí

                                    Miss Universe.

 

Sirény hučia. Miesto vtákov    

spieva rádio: stú reprízu Wellsa,

           tentoraz naživo.

 

A ty sa vraciaš z baru,

trochu pripitý, krásku prehneš

cez múrik, nech sa vyvracia.

 

To, čo sa ti mihne zrakom,

                je len reflex.

 

Kolotoč sa krúti ako šialený,

              s deťmi čo zostarli,

                           došediva.

 

Pohár vody,

                    prosíš u dverí,   

choďte preč,

                    slová, za dverami.

 

Druhým brehom zostupuje bôžik,

zaspieval vták,

              čierne ústa pohltila tma.

 

6:66

 

Koľkokrát som sa prebudil

s kyticou ruží

pre teba.

Jednou nohou

vo dverách spánku

som sa s tebou miloval.

A potom opäť zaspal.

Ale báseň napísaná

ležala na nočnom stolíku.

 

Vlastizrada v sne

sa odmeňuje povýšením.

Národy ako kocky

vrhnuté proti sebe,

tri šestky

a potom dlho nič,

iba naskakujúce čísla

na bankovom účte.

 

Dávno neplačem.

Vieš, že o pohybe

nočného vtáctva medzi stromami

a rozmiestnení tiel

na šachovnici

rozhodujú silní hráči.

 

Každým okamihom prebudenia

je rieka hlbšia.

Stopy, v ktorých som uviazol

mi zabraňujú v pohybe,

rastiem dovnútra,

ako sen do sna.

 

Hluk za oknom nám pripomína

vlastnú smrteľnosť.

Ešte stále po tebe túžim,

ale milovať sa s tebou nedokážem.

 

6:66

svieti čas na budíku.

 

 

Idol

 

Nestal som sa Bohom

preto, aby som sa riadil

vašimi názormi.

Budete tu sedieť,

mlčať

a zabíjať.

 

Dobre vám radím:

Konajte svoju prácu

s pozornosťou,

bdelým uvedomením,

radostne,

oddaní vyšším záujmom,

s vierou v lepší svet.

 

Nevšímajte si heslá a manifestácie:

Zabíjajte

s pokorou, ale odvážne,

bez pochybností,

nech vás viera a nádej ženú vpred,

k novým vojnám, genocídam, hladomorom.

 

Nebojte sa moru, chorôb, smrti ani obezity,

to všetko sú len mená vášho smútku,

ktorého vás zbavím

násilím, dôverou a láskou.

Takto vonia požehnanie.

 

Vedeli to vaši mocní,

viete to i vy.

Iba smrť vás vyslobodí

z otroctva,

do ktorého som vás uvrhol.

Ani smrť vám však nepomôže

vravieť ku mne

slobodným hlasom:

 

To je to, čo nikdy nespoznáte –

vôľa bohov.

 

A teraz mlčte, seďte tu

a zabíjajte,

vaše klávesnice sú horúce

a čakajú na ľudskú krv.

Chcem jej veľa,

viac, oveľa viac,

než znesie vaša zem,

viac, oveľa viac,

než znesú nebesá,

viac, oveľa viac,

než mi môžete priniesť

a zaprieť svoju vlastnú.