V 18. predvianočnej epizóde Lit_Cast Slovakia literárna vedkyňa Ivana Taranenková s Juliou Sherwood bilancuje najzaujímavejšie slovenské literárne diela uplynulého roku ako aj dopad pandémie na literárny život a výskum. Predstavuje pripravovaného anglojazyčného sprievodcu po slovenskej literatúre po r. 1989 a prezrádza, prečo je Martin Kukučín jej najobľúbenejší spisovateľ 19. storočia.
In the 18th and last instalment of Lit_Cast Slovakia of 2020, literature scholar Ivana Taranenková talks to Julia Sherwood about this year’s literary output, both by established and emerging Slovak writers and assesses the impact of the pandemic on the country‘s literary life and research. She introduces a forthcoming English-language publication that will offer insiders‘ and outsiders‘ look at contemporary Slovak literature, and tells why her favourite 19th century Slovak author is Martin Kukučín.
![]() |
![]() |
![]() |
Selected publications (in Slovak)
Platforma pre literatúru a výskum (The Platform for Literature and Research)
Jana Juráňová Naničhodnica (The Wretch)
Also: Ilona. My Life with the Bard (Žila som s Hviezdoslavom)
Jana Beňová: Flanérova košeľa (Flaneur’s Shirt)
Also: Away! Away! (Preč! Preč!) trans. Janet Livingstone
Seeing People Off (Plán odprevádzania) trans. Janet Livingstone
Richard Pupala: Ženy aj muži, zvieratá (Women and Men, Animals)
Also: „A Lion in the Forest“ („Lev v lese“) trans. Julia and Peter Sherwood
Vanda Rozenbergová: Spoločný nočný mier (Collective Night Peace)
Also: „Icelanders“ („Islanďania“) trans. Julia and Peter Sherwood
Peter Macsovszky: Čínske kino (Chinese Cinema)
Also: from Making Skeletons Dance (Mykať kostlivcami) trans. Bby John Minahane
Veronika Šikulová: Tremolo Ostinato
Ivana Gibová: Eklektik bastard
Katarína Kucbelová: Čepiec (The Bonnet)
Alena Sabuchová: Šeptuchy (The Whisperers)
Lukáš Cabala: Satori v Trenčíne (Satori in Trenčín)
Karol Kolbas: Všetko alebo znič (All or Destroy)
Barbora Hrínová: Jednorožce (Unicorns)
Dominika Moravčíková: Deti Hamelnu (The Children of Hameln)
John Minahane on translating Ivan Štrpka
Víťo Staviarsky Kale topánky (Dirty Shoes), excerpt trans. Julia and Peter Sherwood
Ján Rozner: Sedem dní do pohrebu (Seven Days to the Funeral),
excerpt trans. Julia and Peter Sherwood
The Dedalus Book of Slovak Literature, ed. Peter Karpinský
Into the Spotlight. New writing from Slovakia, ed. Magdalena Mullek and Julia Sherwood